Translating#
Python documentation translations are governed by PEP 545. They are built by docsbuild-scripts and hosted on docs.python.org. There are several documentation translations already in production; others are works in progress.
Language |
Contact |
Links |
---|---|---|
Arabic (ar) |
||
Bengali as spoken in India (bn_IN) |
||
French (fr) |
||
Hindi as spoken in India (hi_IN) |
||
Hungarian (hu) |
||
Indonesian (id) |
||
Italian (it) |
||
Japanese (ja) |
Kinebuchi Tomohiko (@cocoatomo), Atsuo Ishimoto (@atsuoishimoto) |
|
Korean (ko) |
||
Marathi (mr) |
||
Lithuanian (lt) |
||
Persian (fa) |
||
Polish (pl) |
||
Portuguese (pt) |
Gustavo Toffo |
|
Portuguese as spoken in Brasil (pt-br) |
Marco Rougeth |
|
Russian (ru) |
||
Simplified Chinese (zh-cn) |
||
Spanish (es) |
Raúl Cumplido |
|
Traditional Chinese (zh-tw) |
王威翔 Matt Wang, Josix Wang |
|
Turkish (tr) |
||
Ukrainian (uk) |
Starting a new translation#
First subscribe to the translation mailing list, and introduce yourself and the translation you’re starting. Translations fall under the aegis of the PSF Translation Workgroup
Then you can bootstrap your new translation by using our cookiecutter.
The important steps look like this:
Create the GitHub repo (anywhere) with the right hierarchy (using the cookiecutter).
Gather people to help you translate. You can’t do it alone.
You can use any tool to translate, as long as you can synchronize with git. Some use Transifex, and some use only GitHub. You can choose another way if you like; it’s up to you.
Ensure we update this page to reflect your work and progress, either via a PR or by asking on the translation mailing list.
When
bugs.html
,tutorial
, andlibrary/functions
are 100% completed, ask on the translation mailing list for your language to be added in the language picker on docs.python.org.
PEP 545 summary#
Here are the essential points of PEP 545:
Each translation is assigned an appropriate lowercased language tag, with an optional region subtag, and joined with a dash, like
pt-br
orfr
.Each translation is under CC0 and marked as such in the README (as in the cookiecutter).
Translation files are hosted on
https://github.com/python/python-docs-{LANGUAGE_TAG}
(not mandatory to start a translation, but mandatory to land ondocs.python.org
).Translations having completed
tutorial/
,library/stdtypes
andlibrary/functions
are hosted onhttps://docs.python.org/{LANGUAGE_TAG}/{VERSION_TAG}/
.
How to get help#
Discussions about translations occur on the translation mailing list,
and there’s a Libera.Chat IRC channel,
#python-doc
.
Translation FAQ#
Which version of the Python documentation should be translated?#
Consensus is to work on current stable. You can then propagate your translation from one branch to another using pomerge.
Are there some tools to help in managing the repo?#
Here’s what we’re using:
How is a coordinator elected?#
There is no election; each translation has to sort this out. Here are some suggestions.
Coordinator requests are to be public on the translation mailing list.
If the given language has a native core dev, the core dev has their say on the choice.
Anyone who wants to become coordinator for their native language and shows motivation by translating and building a community will be named coordinator.
In case of concurrency between two persons, no one will sort this out for you. It is up to you two to organize a local election or whatever is needed to sort this out.
If a coordinator becomes inactive or unreachable for a long period of time, someone else can ask for a takeover on the translation mailing list.
The entry for my translation is missing/not up to date on this page#
Ask on the translation mailing list, or better, make a PR on the devguide.
I have a translation, but it’s not in git. What should I do?#
You can ask for help on the translation mailing list, and the team will help you create an appropriate repository. You can still use tools like transifex, if you like.
My git hierarchy does not match yours. Can I keep it?#
No, inside the github.com/python
organization we’ll all have the
exact same hierarchy so bots will be able to build all of our
translations. So you may have to convert from one hierarchy to another.
Ask for help on the translation mailing list if you’re
not sure on how to do it.
What hierarchy should I use in my GitHub repository?#
As for every project, we have a branch per version. We store .po
files in the root of the repository using the gettext_compact=0
style.